Përktheu: Angela Kosta
Kang Byeong Cheol është shkrimtar, poet, përkthyes dhe Filozof korean në Shkencat Politike. Ai ka lindur në Jeju City, në Korenë e Jugut, në vitin 1964 dhe e ka filluar karrierën e tij të shkrimit në vitin 1993. Historia e tij e parë e shkurtër, “Kënga e Shubës,” u botua kur ai ishte në moshën njëzet e nëntë vjeç.
Në vitin 2005, Cheol botoi një përmbledhje tregimesh dhe që atëherë ka fituar katër çmime letrare; deri më sot ka botuar tetë libra.
Nga viti 2009 deri në vitin 2014, Cheol ka qenë Anëtar i Komitetit të Shkrimtarëve të Burgjeve (WiPC) në PEN International. Nga viti 2018 deri në vitin 2022, ai shërbeu si Sekretar i Përgjithshëm i Qendrës Arsimore të Unifikimit Jeju. Vite më parë, Cheol ka qenë Profesor special në Universitetin Ndërkombëtar Jeju nga viti 2016 deri në vitin 2018, Profesor kërkimesh në Institutin e Mbrojtjes Kombëtare të Universitetit Kombëtar Chungnam nga viti 2013 deri në vitin 2016, studiues në Shoqërinë e Kërkimit Ieodo nga viti 2010 deri në vitin 2017 dhe CEO i Online News Media Jejuin News nga viti 2010 deri në vitin 2013.
Cheol është gjithashtu kryredaktor në gazetën Jeminilbo, në qytetin Jeju, (Koreja e Jugut). Aktualisht, Kang është Zëvendëspresident në Institutin Korean për Paqe dhe Bashkëpunim.
VAJTIMI I MACES NË MESNATËN E THELLË
Në kulmin e mesnatës së thellë,
një vajtim lagur me dritë yjëzimesh, derdhet…
Një mace e vetmuar, teksa mban erë,
flatrave të errësirës,
zemrën e saj të humbur, kërkon.
Vajtimi i saj kapërcen erën,
teksa thith gjirin e hënës
mbarë dëshira e botës
në atë zë të vockël manifestohet.
Për një çast, heshtja mbështjell qiellin…
Hija e një nëne rikthehet,
e ndër krahë, një ngrohtësi të brishtë mbledh.
Vetëm atëherë nata gjen frymën e saj.
E megjithatë, diku larg,
përmes tymit të Gazës,
nën hënën e njollosur nga trishtimi,
një tjetër mace po vajton.
Vajtimi i saj plagët e yjeve lëpin, dhe pyet:
“Paqe, kur do të zgjohesh vallë?”